泉名 发表于 2006-5-24 19:23:19

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>劣手</I>在2006-5-23 19:52:33的发言:</B><BR>
<P>泉名兄您好</P>
<P>在下愚昧的想請問您一個問題</P>
<P>請問您用的新韻~是如何的拼法呢?~而且在大陸方面的新韻是用於哪一本新編韻書?</P>
<P>在下所知道的是中華新韻一書~不知道是否同一本?</P>
<P>而且關於您的拼音方式在下很好奇的想要研究研究~請您示明~謝謝您</P></DIV>
<P>回劣手兄:
<P>泉名所用新韵为上海古籍出版社所编之〈诗韵新编〉,其以大陆通行之普通话现代汉语拼音为标准。〈诗韵新编〉保留古入声字,此与〈中华新韵〉不同。
<P>由于政治原因,大陆通行之普通话现代汉语拼音方案与台湾、港澳皆有不同。此诚两岸三地新韵交流之瓶颈也!兄若有意研究“普通话现代汉语拼音方案”,可在网上下载相关资料。若能将大陆韵书按台湾实行之拼音方案对照出版,则实为两岸诗坛幸事也。
<P>祝夏琪!</P>

泉名 发表于 2006-5-24 19:25:30

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>谢九天</I>在2006-5-23 23:02:48的发言:</B><BR>呵呵!从现实中来,到现实中去!</DIV>
<P>多谢九天先生临帖品赏!请茶!</P>

泉名 发表于 2006-5-24 19:26:38

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>荒漠之旅</I>在2006-5-24 14:25:17的发言:</B><BR>
<P>城市竹枝。</P></DIV>
<P>问荒漠之旅君好!请茶!</P>

梅庐 发表于 2006-5-25 15:31:56

有些深刻,有些味不够,力度也稍欠。欣赏

劣手 发表于 2006-5-26 02:31:45

回覆

<P>是的~我明白了~感謝您</P>

劣手 发表于 2006-5-26 02:48:08

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>泉名</I>在2006-5-24 19:23:19的发言:</B><BR><BR>
<P>回劣手兄:<BR>
<P>泉名所用新韵为上海古籍出版社所编之〈诗韵新编〉,其以大陆通行之普通话现代汉语拼音为标准。〈诗韵新编〉保留古入声字,此与〈中华新韵〉不同。<BR>
<P>由于政治原因,大陆通行之普通话现代汉语拼音方案与台湾、港澳皆有不同。此诚两岸三地新韵交流之瓶颈也!兄若有意研究“普通话现代汉语拼音方案”,可在网上下载相关资料。若能将大陆韵书按台湾实行之拼音方案对照出版,则实为两岸诗坛幸事也。<BR>
<P>祝夏琪!</P></DIV>
<P>瞭解~請問一下~漢語拼音有此字嗎?(rua)第幾聲我不知道~可能要您幫忙找一下~我沒有簡體中文的輸入法~所以無法拼出這字~字典網也找不到這字~~謝謝呢</P>

劣手 发表于 2006-5-26 02:50:47

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>荒漠之旅</I>在2006-5-24 14:25:17的发言:</B><BR>
<P>城市竹枝。</P>
<P>劣手是台湾的朋友?新韵这里可以按汉语拼音来。</P></DIV>
<P>是的~本人是在台灣出生的同好~感謝您的回覆~向您問個好囉</P>
页: 1 [2]
查看完整版本: [原创]戏为竹枝四首(新韵)